„Trattamento“: qualsiasi operazione o insieme di operazioni, compiute con o senza l'ausilio di processi automatizzati e applicate a dati personali.
"Processing" means any operation or series of operations carried out with or without the aid of automated procedures in connection with personal data.
garantire, in collaborazione con altre autorità competenti, che le misure di tutela dei consumatori, incluse quelle indicate all’allegato I, siano effettive e applicate;
helping to ensure, together with other relevant authorities, that the consumer protection measures, including those set out in Annex I, are effective and enforced;
Jane-Anne Deveraux... sei stata accusata di aver praticato la stregoneria... in violazione delle regole sancite e applicate... dal sottoscritto.
Jane-Anne Deveraux, you have been accused of the practice of witchcraft beyond the bounds of the rules set forth and enforced by me.
È infatti vero che le norme di diritto secondario devono essere interpretate e applicate conformemente al diritto primario (25) – in accordo, ad esempio, con le libertà fondamentali riconosciute dai Trattati.
It is true that provisions of secondary law are to be interpreted and applied consistently with primary law, for example the fundamental freedoms in the Treaty.
Poiché le conversioni all'obiettivo vengono calcolate e applicate durante l'elaborazione dei dati, gli obiettivi non possono essere eliminati.
Because goal conversions are calculated and applied as your data is processed, it is not possible to delete a goal.
Ciò può di certo comportare che disposizioni discriminatorie, risalenti al passato, debbano essere interpretate e applicate d’ora in avanti in senso conforme al diritto dell’Unione o che debbano restare del tutto disapplicate (54).
This may very well mean that discriminatory provisions enacted in the past must henceforth be interpreted and applied in accordance with EU law or may have to be disapplied altogether. (54)
Con il progresso della scienza e della tecnologia, alcune nuove tecnologie, nuove idee e nuove idee sono state continuamente sviluppate e applicate.
With the advancement of science and technology, some new technologies, new ideas, and new ideas have been continuously developed and applied.
Dal principio dell'iniziativa, quattro applicazioni innovative sono state configurate, testate e applicate.
Since the initiative began, four innovative applications have been configured, tested and applied.
Tali azioni sono concepite e applicate in modo tale da consentire, se del caso, la loro continuità nell'ambito dei programmi geografici o tematici.
Those actions shall be designed and applied to enable, where relevant, their continuity under geographic or thematic programmes.
l’UE può essere d’aiuto chiarendo le norme che vengono comprese, interpretate e applicate in maniera diversa nei vari paesi dell’Unione;
the EU can help by clarifying rules which are understood, interpreted and implemented differently in different EU countries;
Queste condizioni d'uso sono disciplinate, interpretate e applicate secondo le leggi del Regno Unito, indipendentemente dai conflitti dei principi di legge.
These Terms of Use shall be governed by, and construed and enforced in accordance with, the laws of the State of Florida, without regard to conflicts of law principles.
A tal fine le misure e le sanzioni dovrebbero essere sufficientemente dissuasive, proporzionate e applicate coerentemente.
To that end, measures and penalties should be sufficiently dissuasive, proportionate and consistently enforced.
La decisione congiunta di cui al paragrafo 5 e le decisioni adottate dalle autorità di risoluzione in assenza di una decisione congiunta di cui al paragrafo 6 sono riconosciute come conclusive e applicate dalle altre autorità di risoluzione interessate.
The joint decision referred to in paragraph 5 and the decisions taken by the resolution authorities in the absence of a joint decision referred to in paragraph 6 shall be recognised as conclusive and applied by the other resolution authorities concerned.
Tenete la garza li' e applicate un po' di pressione.
Keep the gauze in there. Apply some pressure.
Le tasse ambientali, se ideate in modo corretto e applicate in modo da sfruttare i vantaggi summenzionati, possono apportare miglioramenti in quattro settori chiave di interesse pubblico:
If environmental taxes are well designed and implemented to exploit the advantages described above, they could deliver improvements in four key areas of public policy:
Se quest'ultimo scende al di sotto del livello del controsoffitto convenzionale (traversa), le sue dimensioni vengono anche annotate e applicate alla planimetria della stanza.
If the latter fall below the level of the conventional ceiling (crossbar), their dimensions are also noted and applied to the floor plan of the room.
(q) garantire, in collaborazione con altre autorità competenti, che le misure di tutela dei consumatori nuove ed esistenti, tra cui i diritti dei consumatori attivi, siano efficaci e applicate;
(q) helping to ensure, together with other relevant authorities, that the new and existing consumer protection measures, including rights of active consumers, are effective and enforced;
La crisi finanziaria ha dimostrato che le regole che disciplinano il mercato finanziario non sono sempre rispettate e applicate come dovrebbero in tutta l'UE.
The financial crisis has highlighted that financial market rules are not always respected and applied as they should be across the European Union.
Il diritto dell’utente di utilizzare il Servizio è soggetto a limitazioni, condizioni e restrizioni stabilite e applicate dalla Società di volta in volta, a nostra esclusiva discrezione.
Right to Use Your right to use the Service is subject to any limitations, conditions, and restrictions established and enforced by us from time to time, in our sole discretion.
Tornate in Camera di Consiglio... e applicate quel principio... a questi fatti... e ritornate qui con l'unico verdetto ragionevole.
Go back to your jury room and apply that principle to these facts and come back with the only proper verdict.
r) garantire, in collaborazione con altre autorità competenti, che le misure di tutela dei consumatori siano efficaci e applicate;
(r) helping to ensure, together with other relevant authorities, that the consumer protection measures are effective and enforced;
Garantisce che le regole siano rispettate e applicate, ad esempio per combattere la pesca illegale, che penalizza enormemente chi pratica la pesca sostenibile.
It ensures that the rules are respected and enforced, for example to stop illegal fishing which places huge strain on those who fish sustainably.
Per maggiore sicurezza, si raccomanda di prendere nota di alcune espressioni standard che possono essere raffinate in modo indipendente, migliorate e applicate a un caso specifico con una donna specifica.
For greater certainty, it is recommended to take note of a few standard expressions that can be independently refined, improved and applied to a specific case with specific lady.
Ciò che importa invece è la correttezza con cui esse sono recepite e applicate (v. allegato).
Indeed, what matters is that they are transposed correctly and properly applied (see Annex).
La vasta maggioranza dei partecipanti ritiene che l'efficacia di tali norme non debba essere valutata finché queste non verranno recepite e applicate a livello nazionale.
The large majority of respondents consider that the effectiveness of these EU rules should not be assessed until it has been implemented and applied at national level.
Forniamo l'accesso alle Nazioni Unite e molte altre organizzazioni a Ginevra e esponiamo gli studenti alle più recenti conoscenze teoriche e applicate combinate con metodologie di insegnamento allo stato dell'arte.
We provide access to the United Nations and many other organizations in Geneva and expose students to the latest theoretical and applied knowledge combined with state-of-the-art teaching methodologies.
Norme rigorose, affidabili e applicate uniformemente renderanno il trattamento dei dati più sicuro e meno costoso, rafforzando così la fiducia dei cittadini.
Strong, reliable, consistently applied rules will make data processing safer, cheaper and inspire people’s confidence.
L'IPAG Lab è stato un investimento chiave sin dalla sua fondazione; si concentra sullo sviluppo delle conoscenze teoriche e applicate in economia e gestione.
The IPAG Lab has been a core investment since it was founded; it focuses on developing theoretical and applied knowledge in economics and management.
La Commissione e l’UE possono fornire il loro contributo chiarendo le norme che sono intese, interpretate e applicate in modo differente nei diversi Stati membri.
The Commission and the EU can help by clarifying rules that are understood, interpreted and implemented differently in different Member States.
Le decisioni di livello europeo vengono concordate più velocemente e applicate rapidamente.
Decisions are agreed faster at European level and are rapidly enforced.
Usate il sito web dell'ECHA come fonte di informazioni e applicate le conoscenze acquisite sul luogo di lavoro.
Use the ECHA website as a source of information and put this knowledge to work in your workplace.
Per farlo, la polpa di verdure viene strofinata su una grattugia, mescolata con l'amido di patate, vengono aggiunte alcune gocce di olio vegetale e applicate al viso per un quarto d'ora.
To make it, the vegetable pulp is rubbed on a grater, mixed with potato starch, a few drops of vegetable oil are added and applied to the face for a quarter of an hour.
I corsi sono tenuti da professori di prim'ordine e facoltà part-time di praticanti avvocati che si basano su approcci che mescolano prospettive teoriche e applicate.
The courses are taught by first-rate professors and part-time faculty of practicing lawyers relying on approaches blending theoretical and applied perspectives.
La maggior parte delle sostanze chimiche per la rimozione della carta da parati sono state progettate in modo che possano essere aggiunte all'acqua calda e applicate in questo modo per ammorbidire la vecchia colla.
Most chemicals for wallpaper removal have been designed so that they can be added to hot water and applied in this way to soften the old glue.
Un solido curriculum che unisce prospettive teoriche e applicate
A solid curriculum blending theoretical and applied perspectives
Al cliente non è consentito l’utilizzo di sistemi di anonimizzazione, come Proxy, VPN o simili, al fine di aggirare le restrizioni legali legate al Paese e applicate da bet-at-home.
Under no circumstances, the customer is permitted to use anonymization services like proxy servers, VPN or similar to circumvent the blockade of countries set by bet-at-home.
Il metodo di utilizzo è il seguente: diverse gocce di olio vengono strofinate tra i palmi e applicate ai capelli bagnati con asciugamano.
The method of use is as follows: several drops of oil are rubbed between the palms and applied to wet towel-dried hair.
La nostra missione è fornire agli studenti un'istruzione di ingegneria chimica di qualità, fornire servizi e svolgere ricerche di base e applicate.
Our mission is to provide students with quality chemical engineering education, provide services, and carry out basic and applied research. Read More
L'agenzia organizza e coordina la cooperazione tra le attività nazionali di controllo e ispezione e forma gli ispettori e i formatori nazionali per assicurare che le norme della PCP siano rispettate e applicate in maniera efficace e coerente.
It organises and coordinates cooperation between national control and inspection activities and trains national inspectors and trainers, to ensure that CFP rules are respected and applied effectively and consistently.
Dopo la sua adozione, ogni prodotto passa 18 prove di laboratorio, i cui risultati sono registrate nel certificato e applicate al confezionamento delle merci che arrivano nei negozi.
After its adoption, every product passes 18 test trials, the results of which are recorded in the certificate and applied to the packaging of the goods arriving in the shops.
Estensione della conoscenza nel campo delle scienze naturali e applicate.
Extension of knowledge in the field of natural and applied sciences.
Le presenti Condizioni d'uso sono state disposte e devono essere interpretate e applicate in conformità secondo le leggi e i requisiti giuridici dello Stato dell'Indiana.
These Terms of Use have been made in and shall be construed and enforced in accordance with the laws and requirements of the State of Indiana.
Le modifiche apportate alle regole vengono inserite nel file Job Jackets e applicate ad altri progetti che utilizzano quello stesso Job Jackets.
Any changes to the Rule are written back to the Job Jackets file and apply to any other projects that use this Job Ticket.
Le modifiche al codice possono essere identificate e applicate tra un progetto e l'altro in modo semplice e veloce.
Changes to code can be identified and applied between projects easily and quickly.
Facoltà: Facoltà di scienze economiche e applicate
Faculty: School of Business and Applied Sciences
Le compresse devono essere schiacciate e applicate a uno spazzolino umido.
Tablets must be crushed and applied to a damp toothbrush.
Dai nostri articoli iniziali, alla ratifica della Costituzione, molte idee e ideologie americane sono state discusse, discusse e applicate per diventare il governo contemporaneo dell'America.
From our initial Articles, to the ratification of the Constitution, many American ideas and ideologies were discussed, debated, and applied to become America’s contemporary government.
Nell'interpretazione e applicazione delle norme uniformi che precedono, si terrà conto del loro carattere internazionale e dell'opportunità che siano interpretate e applicate in modo uniforme.
In the interpretation and application of the preceding uniform rules, regard shall be had to their international character and to the desirability of achieving uniformity in their interpretation and application.
In seguito però sono entrato in contatto con le conoscenze e capacità straordinarie che i poveri hanno, che non vengono mai fatte conoscere al pubblico e che non sono mai identificate, rispettate e applicate su larga scala.
But then, I was exposed to the most extraordinary knowledge and skills that very poor people have, which are never brought into the mainstream -- which is never identified, respected, applied on a large scale.
2.5980010032654s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?